中新社馬尼拉4月24日電:在菲律賓新冠肺炎確診患者突破7000的艱難時刻,一首由中國駐菲律賓大使黃溪連作詞的中菲雙語原創歌曲《海的那邊》,24日在中國駐菲大使館澎湃政務號等網絡媒體上線。
這首歌曲很快在菲律賓華人華僑、在菲中國同胞、菲律賓民眾的各類社交媒體中熱傳。當晚,菲律賓PTV電視台播放菲總統府新聞部長安達納爾對黃溪連大使專訪後,也播出了該曲。
歌中唱道:海的那邊千島之國共度患難/幸運有你的溫暖/大愛潮湧鼓氣吶喊/祝福聲援情深無限/我們並肩邁向明天/我和你在同一片海/守望的愛陪伴/攜起雙手不會輕易放開/無所畏懼迎接精彩/它一定不遠……
據介紹,這首原創歌曲,由黃溪連大使作詞,駐菲使館外交官夏文心、菲律賓知名歌手、南甘馬仁省副省長ImeldaPapin、本地華人歌手陳福士(JhonvidBangayan)和中國青年演員於斌共同演繹,闡述了這片蔚藍大海下兩國人民守望相助、同舟共濟的動人故事,展現了中菲休戚與共的命運共同體精神以及新時期夥伴關係。由中國駐菲律賓大使館、菲中電視台、貴州新湃傳媒有限公司聯合出品。
歌曲發行詞中寫道:中國和菲律賓是隔海相望的友好鄰邦。在此次應對新冠肺炎疫情的過程中,中菲兩國政府和人民相互支持、相互陪伴,共克時艱、共渡難關。值此特殊“戰疫”時期,謹以此首《海的那邊》中菲雙語原創歌曲,獻給參與和支持兩國抗疫工作的各界人士,特別是白衣執甲、逆行來菲的中國赴菲抗疫醫療專家組的成員。
截至4月24日,菲律賓共有新冠肺炎確診患者7192例,已痊癒762例,477例死亡。