(一)小結
必須聲明一下:本篇大、小標題的“小結”跟小日本國的國技扯不上任何關係。
小日本的國技有兩項:第一項當然是侵略。參加人員等級,由上而下是:鬼王裕仁天皇、內閣大臣東條英機、大將、中將、少將、大佐、中佐、少佐、大尉、••••。
第二項是相撲 sumo,選手等級則是:橫綱 yokozuna、大關 ozeki(《大關》Ozeki又是一種小日本清酒 sake 的牌子。放開髙價格檔次清酒不算,比起一般普遍大眾化的產品,它的味道雖然稍遜於《月桂冠》Gekkeikan 和《菊正宗》Kiku–masamune,也算第三位的上選了。小日本清酒產品多如牛毛,當然,這樣排位只是依醺老兒個人品味評定,亦有其他說法,見仁見智)、關脇 sekiwake、“小結”komusubi、前頭 maegashira••••。
本段說的“小結”,不是指那些摔摔跌跌、摟摟抱抱的肉團胖男,而是普普通通的大中華文字,意思一目瞭然,不像小鬼子“大關、小結”都有一大堆囉哩囉唆勞什子枝節。
“移步”唱和變數這系列,開鑼到現在,前前後後花費不止一兩個月時間,該寫的寫了三、四篇,不該寫的也寫了“外章”兩篇;拉拉雜雜陸續介紹過的變數有:1• 上、下片韻腳數目互異;2• 每一句的字數參差;3• 外來的“入句”,“入句”又押韻;4• 首韻又兼題目;5• 同詞一平五仄,仄聲韻腳數目各異••••等等。
本篇原本打算當作“完結篇”,但轉念一想,傳統詩詞多姿多采,包羅浩瀚如海洋,老兒還想再寫再塡,直到筆拿不動為止!那麼,將來可能還會碰到其他變數,想寫豈不是還要再開一課?所以就把“完結篇”改為“小結”,再碰到變數也好,從此絕緣也好,替自己留條捲土重來的後路。這麼做雖然有些望梅止渴、畫餅充饑的意味,卻也聊勝於無。
(二)小考
相對於大考 exam.,小考 quiz 顧名思義,是不太難的一種簡短測試。
記得小時候上學,有好多教書匠發起脾氣來,就突然來個小考,讓同學們嚐嚐零蛋的滋味。如此“教學”,不配當老師,因此稱這些傢伙為教書匠。
閒話打住。寫了這麼多變數,下面也來個小考。不過大家千萬不要害怕,醺老兒不是教書匠,小考是善意的交流,不是惡意的懲罰。請看竹草女史和老兒的一組唱和:
《鹽角兒 • 臘梅》/ 竹草
開時逸韻,落時逸韻,冰魂含藴。
霜縈綠萼,香縈綠萼,竹松相襯。
潤春妝,添芳粉。憐仙蕊,先傳花信。
問寒客、長留夢影,唯恐律回緣盡。
返步奉和
竹草女史《鹽角兒 • 臘梅》
吟聲不盡,頌聲不盡,千般孚信。
寒侵拒屈,冰侵拒屈,靜期蜂粉。
綴觀瞻,宜裝襯。逢詩酒,尤彰奇藴。
羨君子:怡然淡泊,支放自成豐韻。
看完上面這組酬唱,請問拙和返步,變數在什麼對方?
(三)小菜
退休後,有比較多時間來跟各種詞譜、詞譜為伍,領悟了一些填詞術語,想跟各位同好分享這份心得,恰巧這組酬和是很好的範例,正好借這個機會來一一介紹。不過,為了行文方便起見,容許老兒先介紹一個範例組詞以外的術語:“疊句”。例如辛幼安的‘少年不識愁滋味,“愛上層樓,愛上層樓”••••’,以及李易安的‘傷心枕上三更雨,“點滴淒清,點滴淒清”••••’。兩個例子都出自詞牌《采桑子》(又名《醜奴兒》、《羅敷媚》)。這牌子,詞譜並未要求“疊句”,稼軒、清照卻不約而同,都自動疊了,旨在強調增加力度,竟像是心有靈犀一樣,難怪後世稱他兩人為“南宋濟南二安”。
其餘三個術語都可以由例詞看到:
1• “疊韻”。像原玉頭兩句末端的兩個“韻”字;拙和的兩個“盡”字。
2• “局部疊句”。像頭兩行頭兩句的“時逸韻”“縈綠萼”;一句四字中三字重疊,不像“愛上層樓”整句四字都疊,所以加上“局部”兩字。
3• 第二行首兩句末端兩個“萼”重疊,但不在韻腳上,不叫“疊韻”而叫“疊字”。
當然,“疊韻、局部疊句、疊字”都是老兒臨時擬撰的說明字眼。一般牌譜都用不同顏色的框格,在旁邊加個“疊”字而已,連押韻也通常用符號指示。
一組唱和就能夠示範三疊,是不是值得提出來討論?回到小考。才女竹草這闋詞《鹽角兒》一共六個仄韻:“韻、蘊、襯、粉、信、盡”,首韻“韻”字重複用兩次。拙和是“返步”,末韻“盡”變成首韻,也用兩次,卻是不同的字。變數是“疊韻”。
乍看之下好像迷魂陣,說破了不值一文錢,對不對?
以前說過,只要用心去想,辦法總會想出來的。用心想當然是件好事,但假如漫無目標,不著邊際,再辛苦也是徒勞。現在補充四個字,善自運用來處理許多麻煩,是萬應良方:“普通常識”。把握好這四個字,遇到什麼問題無不迎刃而解,包括應付小考。
只要記得多用普通常識,無論碰到天大的事,都是小菜一碟。正是:
吟社唱和逢雜症
普通常識是靈丹