首页 > > 时事评论

洪珊誼:菲律濱與閩南飲食文化溯源

2022年01月18日 11:46 稿件来源:菲律賓商報   【字体:↑大 ↓小

稿件来源:菲律賓商報

2022年01月18日 11:46

  菲律濱人的飲食習慣深受中國飲食習慣的影響,食品種類繁多,味道鮮美,以大米和玉米為主食。副食主要是雞肉和豬肉,或燜或炸,炒菜不多。

  菲律濱人對中餐很感興趣。具有代表性的菜餚有咖喱雞肉、烤乳豬、烤豬腿、香蕉心炒牛肚、肉類燉蒜和蝦子煮湯等。烹調中常用香醋、糖、辣椒等調味品。菲律濱海產品很豐富,海鮮是常見菜餚,燒烤方式最受歡迎。燒魚時經常用一種醬油和小檸檬混合製成的調料,所有的調料中都有醋。

  在飲食方面 , 據說麵包和烤麵包技術是由閩南人引進菲律濱的 , 在菲律濱語中有關麵包一類的詞彙 (如tinapay) 都是源自于福建方言。薩拉查 (Salazar) 主教在 1590年曾提到 , 華人麵包師以從中國載運來的麵t粉製作麵包 , 因為當時菲律濱很少種植小麥。

  有些閩南風味的小吃 , 如麵線(misua)、潤餅 (lumpia )、燒包(sio pao)、薄餅(hopia) 等等 , 都是由閩南人傳到菲律濱 , 深受菲律濱人的喜愛。時至今日, 在菲律濱許多城市或城鎮裡 , 還有不少飯館和小吃店是由華人掌管 , 如 50年代時髦的馬尼拉賓館的“月亮門” ( Moon Gate) 和 “扇子門” ( Fan Gate) ,新建的菲律濱賓館的“金蓮花” ( Golden Lotus) , 望海賓館的 “望海樓” ( Bay View House) 和許多馬尼拉的其他賓館 , 都是由華人在操作。在碧瑤、 宿霧、 伊洛伊洛 (怡朗)、 達澳 (納卯 )、納加、 三寶顏、卡加延等地,也有許多類似的由華人掌管的小吃店。

  語言方面 , 福建方言對菲律濱國語—— 他加祿語的影響亦比較大。據菲律濱大學語言學家曼紐爾教授 ( E. Arsenio Manuel) 說 , 在標準的他加祿語常用詞彙中 , 大約有 2%是源自于閩南方言。

  他在 《他加祿語中的漢語成份》一書中列舉了來源于漢語的他加祿詞彙 381個 , 不包括異體字、 派生詞和復合詞 , 其中有關食物和烹飪的占 20% , 如 米( hibe)、 米粉 (bihon)、 牛肚 ( go to)、 茶 (tsa)、 芋( ukoy ) 等等。

  我們今天追溯菲律濱與閩南飲食文化的歷史,是為了之後更好地、進一步地交流,“民以食為天”,不要小看美食的力量,它也可以成為雙方文化的凝結劑,助力文化之驛。


推荐阅读