首页 > > 时事评论

黎剎詩歌:沓里獅讚歌(靜銘譯)

2026年01月12日 23:59 稿件来源:菲律賓商報   【字体:↑大 ↓小

稿件来源:菲律賓商報

2026年01月12日 23:59

Hymn to Talisay

創作背景:

這是扶西黎剎在拉畢丹流放期間為他的學生合唱團所寫的一首詩歌,當時他被西班牙殖民地統治者控告犯了顛覆罪。

上帝保佑,沓里獅!

堅定而忠誠

走穩每一步

朝向目標,

屬於你的勝利,

每一種元素,

是大自然的力量,

都被你控制。

在拉畢丹的沙岸上,

山巔的石頭傲慢地矗立著

是個寶座,噢,神聖的避難所!

我在這裡度過童年的歲月,

在你底群花盛放的山谷,

被綠蔭覆蓋的整潔果樹,

我們的意願最終確定,

讓軀體和靈魂永遠存在。

我們是一群後生的兒童,

但卻有健康成長的心靈,

明天將成為堅強的男兒,

曉得要保衛自己的家園,

我們是無所畏懼的孩子;

是波浪,或暴風雨,或雷霆;

依賴準備好的武器和沉著的臉孔

在危險中,我們知道,要如何戰鬥。

我們的遊戲是翻攪沙土;

探索洞穴和峭壁,

在石頭上築起我們的家園,

我們的武器可到達任何地方,

沒有陰暗,沒有烏黑的夜晚

我們不怕大風暴;

當晨星升起時,

不論死活他將被逮捕。

我們被稱為沓里獅人,

小小的身體有著偉大的靈魂,

在拉畢丹和所有地區,

沓里獅都不可能被超越,

我們的思想各不相同,

跳下去的地方深不可測,

我們的船在頃刻間

速度全世界無人能及。

嚴格的科學問題,

瞭解我們國家的歷史,

我們會說三或四種語言,

信念與理智互相結合

全體勇士同伴們

在那一刻握住我們的武器,

刀,鏟和筆,

鶴嘴鋤,劍與槍。

萬歲,萬歲,璀燦的沓里獅

我們全體的聲音都在讚揚你的高尚,

無價的寶石,天空中的一顆明星

童年的教誨和撫慰,

在鬥爭中男人期待,

讓對方痛苦和哀嘆,

你的回憶將是他們的符咒

在墓碑上有你的名字,他們的平靜。

2025年12月30日重譯


推荐阅读