首页 >

【龙腾九州 福暖四季】二次元话成语: 现实中鲤鱼要跃的“龙门”在哪里?

2024年02月12日 10:42 稿件来源:中国新闻网   【字体:↑大 ↓小

稿件来源:中国新闻网

2024年02月12日 10:42

  鱼跃龙门,顾名思义,就是鲤鱼要越过一个叫“龙门”的地方。“鱼跃龙门,过而化龙。”传说中的龙门又高又险,对一条鲤鱼来说,是一个极大的挑战。

  现实中的“龙门”,是黄河从壶口咆哮而下的晋陕大峡谷最窄处的一块地方。

  你感受到中华文化的博大精深了吗? 希望大家在新的一年里龙腾虎跃,不断进取。

  yúyuèlóng mén, literally, means a carp leaps over Longmen, a dangerous and high obstacle, to become a dragon, or Loong.

  Longmen, or the Dragon Gate, refers to the narrowest part of the Yellow River Gorge, located at the border of Shanxi and Shaanxi provinces.

  This idiom is used to metaphorize career success or high status. It conveys well wishes for others' flourishing careers during festive occasions.

  Have you felt the profoundness of Chinese culture?

  I hope all of us strive forward in the new year and embrace a bright future, like a Chinese dragon soaring, and a tiger leaping!

推荐阅读